Salmos 108
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF
1 Ee Mungu, moyo wangu ni thabiti;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Amka, kinubi na zeze!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Nitakusifu wewe, Ee Bwana, katikati ya mataifa;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Kwa maana upendo wako ni mkuu, ni juu kuliko mbingu;
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Ee Mungu, utukuzwe juu ya mbingu,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Tuokoe na utusaidie kwa mkono wako wa kuume,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Mungu amenena kutoka patakatifu pake:
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gileadi ni yangu, Manase ni yangu,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Moabu ni sinia langu la kunawia,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Ni nani atakayenipeleka hadi mji wenye ngome?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ee Mungu, si ni wewe uliyetukataa sisi,
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Tuletee msaada dhidi ya adui,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Kwa msaada wa Mungu tutapata ushindi,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.