Provérbios 16
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARA
1 Mipango ya moyoni ni ya mwanadamu,
1 O coração do homem pode fazer planos, mas a resposta certa dos lábios vem do
2 Njia zote za mtu huonekana safi machoni pake mwenyewe,
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o
3 Mkabidhi Bwana lolote ufanyalo,
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e os teus desígnios serão estabelecidos.
4 Bwana hufanya kila kitu kwa kusudi lake mwenyewe;
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins e até o perverso, para o dia da calamidade.
5 Bwana huwachukia sana wote wenye kiburi cha moyo.
5 Abominável é ao Senhor todo arrogante de coração; é evidente que não ficará impune.
6 Kwa upendo na uaminifu uovu huondolewa;
6 Pela misericórdia e pela verdade, se expia a culpa; e pelo temor do
7 Njia za mtu zinapompendeza Bwana,
7 Sendo o caminho dos homens agradável ao Senhor , este reconcilia com eles os seus inimigos.
8 Afadhali kitu kidogo pamoja na haki
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 Moyo wa mtu huifikiri njia yake,
9 O coração do homem traça o seu caminho, mas o
10 Midomo ya mfalme huzungumza kwa hekima ya kiungu,
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; no julgar não transgrida, pois, a sua boca.
11 Vipimo na mizani za halali hutoka kwa Bwana;
11 Peso e balança justos pertencem ao Senhor ; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Wafalme huchukia sana kutenda maovu,
12 A prática da impiedade é abominável para os reis, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Wafalme hufurahia midomo ya uaminifu;
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 Ghadhabu ya mfalme ni mjumbe wa mauti,
14 O furor do rei são uns mensageiros de morte, mas o homem sábio o apazigua.
15 Uso wa mfalme ungʼaapo, inamaanisha uhai;
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua benevolência é como a nuvem que traz chuva serôdia.
16 Ni bora kiasi gani kupata hekima kuliko dhahabu,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 Njia kuu ya wanyofu huepuka ubaya;
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Kiburi hutangulia maangamizi,
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito, a queda.
19 Ni afadhali kuwa mnyenyekevu katika roho
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Yeyote anayekubali mafundisho hustawi,
20 O que atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no
21 Wenye hekima moyoni huitwa wenye ufahamu,
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Ufahamu ni chemchemi ya uzima kwa wale walio nao,
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas, para o insensato, a sua estultícia lhe é castigo.
23 Moyo wa mtu mwenye hekima huongoza kinywa chake,
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão nos seus lábios.
24 Maneno ya kupendeza ni kama sega la asali,
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e medicina para o corpo.
25 Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu,
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas afinal são caminhos de morte.
26 Shauku ya mfanyakazi humhimiza kufanya kazi;
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca a isso o incita.
27 Mtu mbaya kabisa hupanga mabaya,
27 O homem depravado cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 Mtu mpotovu huchochea ugomvi,
28 O homem perverso espalha contendas, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Mtu mkali humvuta jirani yake
29 O homem violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Yeye akonyezaye kwa jicho lake anapanga upotovu;
30 Quem fecha os olhos imagina o mal, e, quando morde os lábios, o executa.
31 Mvi ni taji ya utukufu;
31 Coroa de honra são as cãs, quando se acham no caminho da justiça.
32 Ni afadhali mtu mstahimilivu kuliko shujaa,
32 Melhor é o longânimo do que o herói da guerra, e o que domina o seu espírito, do que o que toma uma cidade.
33 Kura hupigwa kwa siri,
33 A sorte se lança no regaço, mas do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.