Jó 6
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARC
1 Kisha Ayubu akajibu:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Laiti uchungu wangu ungeweza kupimwa,
2 Oh! Se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 Kwa kuwa hakika ingekuwa nzito kuliko mchanga wa bahari zote,
3 Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas.
4 Mishale ya Mwenyezi iko ndani yangu,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 Je, punda-mwitu hulia akiwa na majani,
5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
6 Je, chakula kisicho na ladha huliwa bila chumvi,
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 Ninakataa kuvigusa;
7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.
8 “Laiti ningepata haja yangu,
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 kwamba Mungu angekuwa radhi kuniponda,
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!
10 Ndipo bado ningekuwa na hii faraja,
10 Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo.
11 “Ninazo nguvu gani, hata niendelee kutumaini?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que prolongue a minha vida?
12 Je, mimi nina nguvu za jiwe?
12 É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 Je, ninao uwezo wowote wa kujisaidia mimi mwenyewe,
13 Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo auxílio eficaz?
14 “Mtu anayekata tamaa angetazamia moyo wa kujitoa wa rafiki zake,
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 Lakini ndugu zangu sio wa kutegemewa,
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 wakati vimefunikwa barafu iyeyukayo,
16 que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
17 lakini hukauka majira ya ukame,
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem; e, em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 Misafara hugeuka kutoka njia zake;
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem.
19 Misafara ya Tema inatafuta maji,
19 Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sabá olham para eles.
20 Wamedhikika, kwa sababu walikuwa na matumaini;
20 Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
21 Sasa nanyi mmethibitika kwamba hamna msaada wowote;
21 Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes.
22 Je, nimewahi kusema, ‘Toeni kitu kwa ajili yangu,
22 Disse- vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
23 au niokoeni mikononi mwa adui,
23 Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Nifundisheni, nami nitanyamaza kimya;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei.
25 Tazama yalivyo ya kuumiza maneno ya kweli!
25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?
26 Je, mna maana ya kuyasahihisha ninayosema,
26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 Mngeweza hata kupiga kura kwa ajili ya yatima,
27 Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo.
28 “Lakini sasa kuweni na huruma mkaniangalie mimi.
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 Tulizeni hasira, msiwe wadhalimu;
29 Voltai, pois, não haja iniquidade; voltai, sim, que a minha causa é justa.
30 Je, pana uovu wowote midomoni mwangu?
30 Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.