Jó 22
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH
1 Ndipo Elifazi Mtemani akajibu:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Je, mwanadamu aweza kuwa wa faida kwa Mungu?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 Je, Mwenyezi angefurahia nini
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 “Je, ni kwa ajili ya utaua wako ndiyo maana anakukemea
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Je, uovu wako si mkuu?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Umedai dhamana kwa ndugu zako bila sababu;
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 Hukumpa maji aliyechoka,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 ingawa ulikuwa mtu mwenye uwezo ukimiliki nchi:
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Umewafukuza wajane mikono mitupu
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Ndiyo sababu mitego imekuzunguka pande zote,
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 ndiyo sababu ni giza sana huwezi kuona,
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 “Je, Mungu hayuko katika mbingu za juu?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Hivyo wewe wasema, ‘Mungu anajua nini?’
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 Mawingu mazito ni pazia lake, hivyo hatuoni sisi
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 Je, utaifuata njia ya zamani,
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Waliondolewa kabla ya wakati wao,
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Walimwambia Mungu, ‘Tuache sisi!
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Lakini ndiye alizijaza nyumba zao na vitu vizuri,
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 “Wenye haki wanaona maangamizi yao na kufurahi,
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 ‘Hakika adui zetu wameangamizwa,
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 “Mjue sana Mungu ili uwe na amani,
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Uyapokee mafundisho toka kinywani mwake,
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Kama ukimrudia Mwenyezi, utarudishwa upya:
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 kama dhahabu yako ukiihesabu kama mavumbi,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 ndipo Mwenyezi atakuwa dhahabu yako,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Hakika ndipo utakapojifurahisha kwa Mwenyezi,
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Utamwomba yeye, naye atakusikia,
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Utakusudia jambo nalo litatendeka,
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Watu watakaposhushwa, nawe ukasema, ‘Wainue!’
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Atamwokoa hata yule ambaye ana hatia,
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.