Salmos 96
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sjung för Herren en ny sång,sjung för Herren, hela jorden!
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Sjung för Herren, lova hans namn,kungör hans frälsning dag efter dag!
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Förkunna hans ära bland hednafolken,bland alla folk hans under!
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Ty stor är Herren och högt prisad,värd att frukta mer än alla gudar.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Folkens alla gudar är avgudar,men Herren har gjort himlen.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Majestät och härlighet är inför hans ansikte,makt och glans i hans helgedom.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Ge åt Herren, ni folkens släkter,ge åt Herren ära och makt!
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Ge åt Herren hans namns ära,bär fram gåvor och kom till hans gårdar!
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Tillbed Herren i helig skrud,bäva inför honom, alla länder!
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Säg bland folken: " Herren är konung!Därför står världen fast och vacklar inte.Han dömer folken med rättvisa."
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Må himlen vara glad och jorden fröjda sig,må havet brusa och allt som fyller det.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Må marken glädja sig och allt som är därpå.Jubla skall alla skogens träd
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 inför Herren, ty han kommer,ty han kommer för att döma jorden.Han skall döma världen med rättfärdighetoch folken med sin trofasthet.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.