Salmos 81
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 För sångmästaren, till Gittít, av Asaf.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Höj glädjerop till Gud, vår starkhet,höj jubel till Jakobs Gud!
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Stäm upp lovsång och låt pukor ljuda,ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Blås i hornet vid nymåneoch vid fullmåne på vår högtidsdag.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Ty detta är en stadga för Israel,en befallning från Jakobs Gud.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef,när han drog ut mot Egyptens land.Jag hörde en röst som jag inte kände:
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 "Jag lyfte bördan från hans skuldra,hans händer blev fria från lastkorgen.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 I nöden ropade du, och jag räddade dig,jag svarade dig, höljd i åska,jag prövade dig vid Meribas vatten. Sela.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Hör, mitt folk, och låt mig varna dig,Israel, om du ändå ville höra mig!
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Hos dig får inte finnas någon annan gud,du skall inte tillbe någon främmande gud.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Jag är Herren, din Gud,som har fört dig upp ur Egyptens land.Öppna din mun helt så att jag får fylla den.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Men mitt folk hörde inte min röst,Israel lydde mig inte.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Då lät jag dem gå i sina hjärtans hårdhet,de fick vandra efter sina egna planer.
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Om mitt folk ändå ville höra migoch om Israel ville vandra på mina vägar!
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Då skulle jag snart kuva deras fiender,vända min hand mot deras ovänner.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 De som hatar Herren skulle krypa för honom,och deras tid skulle vara för evigt.Han skulle ge folket bästa vete att äta,ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig."
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.