Salmos 81
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 För sångmästaren, till Gittít, av Asaf.
1 Exultai a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó.
2 Höj glädjerop till Gud, vår starkhet,höj jubel till Jakobs Gud!
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa suave e o saltério.
3 Stäm upp lovsång och låt pukor ljuda,ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 Blås i hornet vid nymåneoch vid fullmåne på vår högtidsdag.
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Ty detta är en stadga för Israel,en befallning från Jakobs Gud.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Det bestämde han till ett vittnesbörd i Josef,när han drog ut mot Egyptens land.Jag hörde en röst som jag inte kände:
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
7 "Jag lyfte bördan från hans skuldra,hans händer blev fria från lastkorgen.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá.)
8 I nöden ropade du, och jag räddade dig,jag svarade dig, höljd i åska,jag prövade dig vid Meribas vatten. Sela.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: Ah, Israel, se me ouvires!
9 Hör, mitt folk, och låt mig varna dig,Israel, om du ändå ville höra mig!
9 Não haverá entre ti deus alheio nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Hos dig får inte finnas någon annan gud,du skall inte tillbe någon främmande gud.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Jag är Herren, din Gud,som har fört dig upp ur Egyptens land.Öppna din mun helt så att jag får fylla den.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Men mitt folk hörde inte min röst,Israel lydde mig inte.
12 Portanto eu os entreguei aos desejos dos seus corações, e andaram nos seus próprios conselhos.
13 Då lät jag dem gå i sina hjärtans hårdhet,de fick vandra efter sina egna planer.
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Om mitt folk ändå ville höra migoch om Israel ville vandra på mina vägar!
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 Då skulle jag snart kuva deras fiender,vända min hand mot deras ovänner.
15 Os que odeiam ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 De som hatar Herren skulle krypa för honom,och deras tid skulle vara för evigt.Han skulle ge folket bästa vete att äta,ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig."
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e o fartaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.