Salmos 115
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Inte åt oss, Herre, inte åt ossutan åt ditt namn ge äran,för din nåds och din sannings skull.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Varför skall hednafolken få säga:"Var är nu deras Gud?"
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Vår Gud är i himlen,han gör allt vad han vill.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Men deras avgudar är silver och guld,verk av människohänder.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 De har mun men talar inte,ögon men ser inte.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 De har öron men hör inte,näsa men luktar inte.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Med sina händer tar de inte,med sina fötter går de inte,i sin strupe har de inget ljud.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 De som har gjort dem blir dem lika,ja, alla som förtröstar på dem.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Ni av Israel, förtrösta på Herren.Han är deras hjälp och sköld.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Ni av Arons hus, förtrösta på Herren.Han är deras hjälp och sköld.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Ni som fruktar Herren, förtrösta på Herren.Han är deras hjälp och sköld.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Herren tänker på oss, han välsignar,han välsignar Israels hus,han välsignar Arons hus,
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 han välsignar dem som fruktar Herren,både små och stora.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Herren skall föröka er,er själva och era barn.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Var välsignade av Herren,som har gjort himmel och jord.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Himlen är Herrens himmeloch jorden har han givit åt människors barn.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 De döda prisar inte Herren,ingen som har farit ner i det tysta.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Men vi, vi lovar Herrenfrån nu och till evig tid.Halleluja!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.