Jó 37

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vid sådant bävar mitt hjärtaoch slår häftigt i mitt bröst.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Lyssna noga till dundret från hans röst,till dånet som går ut från hans mun.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Han sänder ut det över hela himlen,sina blixtar till jordens ändar.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Efteråt ryter dånet,han dundrar med sin väldiga röst,och på blixtarna spar han ejdå han låter sin röst höras.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Gud dundrar underbart med sin röst,han gör stora och outgrundliga ting.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Snön befaller han: "Fall ner till jorden!",och regnet: "Fall tunga skurar av regn!"
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 På alla människors händer sätter han ett insegel,så att alla skall lära känna hans gärningar.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Vilddjuren drar då in i sina gömslen,de blir kvar i sina hålor.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Stormen kommer från sin kammare,och med nordanvinden följer köld.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Gud sänder frost med sin andedräkt,och de vida vattnen fryser till.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Han lastar skyarna med vätaoch sprider sina åskmoln vida omkring.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 De driver i alla riktningar efter hans rådslutoch utför allt vad han befaller dem på jordens yta.
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Han låter dem komma för att straffaeller för att gagna hans landeller för att visa hans godhet.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Lyssna till detta, du Job,stanna och ge akt på Guds under!
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Förstår du hur Gud styr democh hur han låter blixtarna från sina moln lysa fram?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Förstår du lagen för skyarnas jämvikt,den Allvises underverk,
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 hur dina kläder blir hetanär marken blir stilla under sunnanvinden?
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Kan du, med honom, breda ut skyarna som ett valv,fast som en spegel av gjuten metall?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Lär oss vad vi skall säga till honom,för vårt mörkers skull kan vi inte lägga fram något.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Skall det kungöras för honom att jag vill tala?Ingen begär väl att bli uppslukad?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Men inte kan någon nu se på ljuset,strålande som det är i skyarna,sedan vinden har gått fram och renat dem.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Från norr kommer en glans av guld,ett fruktansvärt majestät omger Gud.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 Den Allsmäktige kan vi ej finna,han är upphöjd i kraft och dom.Han kan inte kränka sin stora rättfärdighet.
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Därför fruktar människorna honom.Han bryr sig inte om dem som tycker sig vara visa.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.