Jó 27
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Job fortsatte sin framställning. Han sade:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 Så sant Gud lever,han som har undanhållit mig min rätt,han, den Allsmäktige, som har förbittrat min själ:
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 Så länge min ande är i migoch Guds livsande i min näsa,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 skall mina läppar ej tala orättfärdigheteller min tunga tala svek.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Aldrig kommer jag att ge er rätt,till min död vidhåller jag min oskuld.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Jag håller fast vid min rättfärdighet och släpper den inte.Mitt hjärta förebrår mig inte för någon av mina dagar.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 Må min fiende stå som ogudaktig,min motståndare som orättfärdig.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Ty vad har den gudlöse för hopp när livet skärs av,när Gud tar hans själ?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Kommer Gud att höra hans ropnär nöd kommer över honom?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Kan han glädja sig över den Allsmäktige?Kan han alltid åkalla Gud?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 Jag vill undervisa er om Guds hand,den Allsmäktiges tankar vill jag inte dölja.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Ni har ju själva alla sett det,varför kommer ni då med tomt prat?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 Detta är den ogudaktiges lott hos Gud,den arvedel våldsverkaren får av den Allsmäktige:
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Om hans barn blir många, skall de falla för svärd,hans avkomlingar får ej tillräckligt med bröd.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 De som undkommer skall dö av pestoch deras änkor skall inte begråta dem.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Även om han samlar silver som stoftoch lägger kläder på hög som lera,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 så är det de rättfärdiga som klär sig i det han har lagt på hög,och silvret får de oskyldiga dela.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Som en mal bygger han sitt hus,likt ett skjul som väktaren gör åt sig.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Rik går han till sängs,men det sker aldrig mer,när han öppnar sina ögon är allt borta.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Fasorna griper honom likt vattenmassor,stormen rycker bort honom om natten.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Östanvinden lyfter honom, och han är borta,den sveper i väg honom från hans plats.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Utan förskoning vräker den sig mot honom,för dess kraft försöker han fly.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Den klappar sina händer mot honomoch visslar åt honom från hans plats.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.