Salmos 85

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Herre (Jahveh), du visade välvilja (var nådig) mot ditt land.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Du tog bort (lyfte bort; förlät) ditt folks missgärning (skuld, synd, orättfärdighet),
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Du drog tillbaka din upprördhet (ordagrant: ”rörelse”),
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Vänd åter (återupprätta oss), du vår frälsnings Gud (Elohim),
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Ska du vredgas (från ordet näsborre, att ”andas kraftigt”) för alltid?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Är det inte du som väcker oss (för oss tillbaka) till liv igen,
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Herre (Jahveh), låt oss se din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet),
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Jag vill lyssna på vad Gud (El), Herren (Jahveh), säger,
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Ja, hans befrielse (frälsning) är nära (den åtföljs tätt av) dem som fruktar (vördar, respekterar) honom,
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Nåd (kärleksfull omsorg) och sanning (trofasthet) – de har mötts,
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Sanning (trofasthet) ur jorden (landet) – växer upp [från det mänskliga hjärtats jordmån]
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Herren ska ge det som är gott,
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
14 Rättfärdighet ska gå framför honom
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.