Salmos 85
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Herre (Jahveh), du visade välvilja (var nådig) mot ditt land.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Du tog bort (lyfte bort; förlät) ditt folks missgärning (skuld, synd, orättfärdighet),
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Du drog tillbaka din upprördhet (ordagrant: ”rörelse”),
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Vänd åter (återupprätta oss), du vår frälsnings Gud (Elohim),
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Ska du vredgas (från ordet näsborre, att ”andas kraftigt”) för alltid?
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Är det inte du som väcker oss (för oss tillbaka) till liv igen,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Herre (Jahveh), låt oss se din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet),
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Jag vill lyssna på vad Gud (El), Herren (Jahveh), säger,
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ja, hans befrielse (frälsning) är nära (den åtföljs tätt av) dem som fruktar (vördar, respekterar) honom,
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Nåd (kärleksfull omsorg) och sanning (trofasthet) – de har mötts,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Sanning (trofasthet) ur jorden (landet) – växer upp [från det mänskliga hjärtats jordmån]
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Herren ska ge det som är gott,
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Rättfärdighet ska gå framför honom
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.