Salmos 85

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Herre (Jahveh), du visade välvilja (var nådig) mot ditt land.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 Du tog bort (lyfte bort; förlät) ditt folks missgärning (skuld, synd, orättfärdighet),
3 Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 Du drog tillbaka din upprördhet (ordagrant: ”rörelse”),
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 Vänd åter (återupprätta oss), du vår frälsnings Gud (Elohim),
5 Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Ska du vredgas (från ordet näsborre, att ”andas kraftigt”) för alltid?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 Är det inte du som väcker oss (för oss tillbaka) till liv igen,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 Herre (Jahveh), låt oss se din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet),
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
9 Jag vill lyssna på vad Gud (El), Herren (Jahveh), säger,
9 Certamente que a sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Ja, hans befrielse (frälsning) är nära (den åtföljs tätt av) dem som fruktar (vördar, respekterar) honom,
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Nåd (kärleksfull omsorg) och sanning (trofasthet) – de har mötts,
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 Sanning (trofasthet) ur jorden (landet) – växer upp [från det mänskliga hjärtats jordmån]
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Herren ska ge det som är gott,
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.
14 Rättfärdighet ska gå framför honom
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.