Salmos 34
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Av David, när han spelade vansinnig (ordagrant: ”förändrade sitt sinne”) inför Avimelech [troligtvis en titel på filisteiska kungar i Gazaområdet, se \+xt 1 Mos 20:2; 26:1\+xt*], som drev bort honom [David], och han kunde undkomma (gå därifrån).
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Jag vill lova(prisa, upphöja, lovsjunga) Herren (Jahveh) alltid,
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 I Herren (Jahveh) ska hela min varelse (min själ, allt vad jag är, hebr. nefesh) berömma sig,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Tillskriv storhet till(väx, förstora) Herren (Jahveh) med mig,
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Jag frågade efter(sökte; tog min tillflykt till; närmade mig) Herren (Jahveh)
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 De som ser upp mot honom [i tro och bön] strålar [av glädje, se \+xt Jes 60:5\+xt*],
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Denne stackare (ödmjuke, betryckte) ropade (höjde sin röst i bön) [David själv],
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Herrens ängel (utsände budbärare)slår läger(vaktar) runt dem som fruktar (vördar, respekterar) honom [Herren],
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Smaka(pröva, undersök) [drick djupt från Guds källor] och se hur god Herren (Jahveh) är!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Frukta(vörda, respektera) Herren (Jahveh), ni heliga (Guds utvalda),
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Unga lejon[som vanligtvis är starka och kan skaffa föda] kan lida nöd och hungra,
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Kom, barn, lyssna på mig,
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Vem är den människa, som älskar livet,
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Vakta din tunga från ondska,
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Vänd dig bort från det som är ont och gör [istället] gott,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Herrens (Jahvehs)ögon är vända till de rättfärdiga,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Herrens (Jahvehs)ansikte är emot [i vrede för att döma, se \+xt Ps 21:10\+xt*] dem som gör det onda,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 De [rättfärdiga, vers 16]ropar och Herren (Jahveh) hör,
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Herren (Jahveh) är nära dem som har ett förkrossat (brustet) hjärta,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Många är de svårigheter (problem, elakheter, bedrövelser) den rättfärdige får möta,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Han beskyddar alla hans ben,
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Ondska dödar den ondskefulle (gudlöse, ogudaktige),
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
23 Herren (Jahveh)återlöser(befriar, gång på gång) sina tjänares liv,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.