Salmos 33

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jubla (höj gälla triumferande jubelrop) i Herren (Jahveh), alla ni rättfärdiga;
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] Herren (Jahveh) med kinnor-harpa (kithara – hebr. kinnor),
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Sjung en ny (fräsch, förnyad) sång till honom,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 För Herrens (Jahvehs) ord är rätt (sant, rättfärdigt; leder rakt fram),
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt [han finner glädje i att döma rättvist],
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Genom Herrens (Jahvehs) ord blev himlarna till,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Han samlar havets vatten som i en hög (på en plats som en vall, damm eller i en vinlägel),
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Må hela jorden frukta (vörda) Herren (Jahveh),
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 För han talade och det blev till,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Herren (Jahveh) upphäver (annullerar) hednafolkens beslut (rådslag; gör hedningarnas planer om intet),
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Herrens (Jahvehs) beslut (planer, rådslut) står fast för evigt,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Rikt välsignat (saligt; mycket lyckligt) är det folk (den nation) vars Gud (Elohim) är Herren (Jahveh),
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Från himlarna blickar Herren (Jahveh) ned,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Från sin boning [där han sitter på sin tron] betraktar han
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Han som [precis som en krukmakare] formar [vart och ett av] deras hjärtan till en gedigen enhet;
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Ingen kung räddas av [kan få seger genom] en stor armé,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 En falsk trygghet är stridshästen [den eller någon annan världslig kraft garanterar inte seger],
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Se, Herrens (Jahvehs) öga är vänt till dem
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 för att rädda (rycka bort) dem från döden,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Hela vår varelse (vår själ) väntar på [dröjer sig ivrigt kvar och längtar efter] Herren (Jahveh);
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 För i honom gläder sig vårt hjärta,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Låt din nåd (omsorgsfulla kärlek), Herre (Jahveh), vara [vila] över oss,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.