Salmos 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT
1 En bön (vädjan, förbön – hebr. tefillah). Av David.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Låt domen (ditt beslut i mitt rättsfall) komma från din närhet (ditt ansikte),
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Du har prövat mitt hjärta (mina inre motiv),
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Vad gäller människors handlingar [vad de onda sysselsätter sig med, hur de lever sina liv],
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Mina steg går stadigt på dina vägar (spår, välkända leder – jag har följt dina instruktioner; levt mitt liv efter ditt Ord),
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Jag ropar [höjer min röst i bön] till dig,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Visa mig en särskild (extra mycket) nåd (omsorgsfull kärlek – hebr. chesed)
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Beskydda (försvara, bevara, vårda) mig [reflexmässigt]
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 [beskydda/göm mig] från de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) som vill förgöra mig,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Helt omslutna i sin fetma (förhärdade, känslokalla),
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 De har följt våra steg, de omringar oss,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Han kan liknas vid ett lejon som längtar att riva [sitt byte],
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Stå upp, Herre (Jahveh)!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Rädda mig från människor genom din hand (mäktiga kraft),
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Jag för min del, i rättfärdighet [till skillnad från de orättfärdigt rika]
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.