Salmos 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 En bön (vädjan, förbön – hebr. tefillah). Av David.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Låt domen (ditt beslut i mitt rättsfall) komma från din närhet (ditt ansikte),
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Du har prövat mitt hjärta (mina inre motiv),
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Vad gäller människors handlingar [vad de onda sysselsätter sig med, hur de lever sina liv],
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Mina steg går stadigt på dina vägar (spår, välkända leder – jag har följt dina instruktioner; levt mitt liv efter ditt Ord),
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Jag ropar [höjer min röst i bön] till dig,
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Visa mig en särskild (extra mycket) nåd (omsorgsfull kärlek – hebr. chesed)
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Beskydda (försvara, bevara, vårda) mig [reflexmässigt]
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 [beskydda/göm mig] från de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) som vill förgöra mig,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Helt omslutna i sin fetma (förhärdade, känslokalla),
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 De har följt våra steg, de omringar oss,
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Han kan liknas vid ett lejon som längtar att riva [sitt byte],
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Stå upp, Herre (Jahveh)!
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Rädda mig från människor genom din hand (mäktiga kraft),
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Jag för min del, i rättfärdighet [till skillnad från de orättfärdigt rika]
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.