Salmos 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 En bön (vädjan, förbön – hebr. tefillah). Av David.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Låt domen (ditt beslut i mitt rättsfall) komma från din närhet (ditt ansikte),
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Du har prövat mitt hjärta (mina inre motiv),
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Vad gäller människors handlingar [vad de onda sysselsätter sig med, hur de lever sina liv],
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Mina steg går stadigt på dina vägar (spår, välkända leder – jag har följt dina instruktioner; levt mitt liv efter ditt Ord),
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Jag ropar [höjer min röst i bön] till dig,
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Visa mig en särskild (extra mycket) nåd (omsorgsfull kärlek – hebr. chesed)
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Beskydda (försvara, bevara, vårda) mig [reflexmässigt]
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 [beskydda/göm mig] från de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) som vill förgöra mig,
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 Helt omslutna i sin fetma (förhärdade, känslokalla),
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 De har följt våra steg, de omringar oss,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Han kan liknas vid ett lejon som längtar att riva [sitt byte],
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Stå upp, Herre (Jahveh)!
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 Rädda mig från människor genom din hand (mäktiga kraft),
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Jag för min del, i rättfärdighet [till skillnad från de orättfärdigt rika]
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.