Salmos 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARC
1 En bön (vädjan, förbön – hebr. tefillah). Av David.
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Låt domen (ditt beslut i mitt rättsfall) komma från din närhet (ditt ansikte),
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Du har prövat mitt hjärta (mina inre motiv),
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 Vad gäller människors handlingar [vad de onda sysselsätter sig med, hur de lever sina liv],
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Mina steg går stadigt på dina vägar (spår, välkända leder – jag har följt dina instruktioner; levt mitt liv efter ditt Ord),
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Jag ropar [höjer min röst i bön] till dig,
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 Visa mig en särskild (extra mycket) nåd (omsorgsfull kärlek – hebr. chesed)
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Beskydda (försvara, bevara, vårda) mig [reflexmässigt]
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 [beskydda/göm mig] från de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) som vill förgöra mig,
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Helt omslutna i sin fetma (förhärdade, känslokalla),
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 De har följt våra steg, de omringar oss,
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 Han kan liknas vid ett lejon som längtar att riva [sitt byte],
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Stå upp, Herre (Jahveh)!
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 Rädda mig från människor genom din hand (mäktiga kraft),
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Jag för min del, i rättfärdighet [till skillnad från de orättfärdigt rika]
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.