Salmos 140

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
2 Befria mig, Herre (Jahveh), från onda människor,
2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
3 som bär på ondska i sina hjärtan.
3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
4 De har skärpt (vässat) sina tungor likt ormar,
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
5 Håll mig borta, Herre (Jahveh), från den ondes hand,
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
6 De stolta har gömt en fälla och rep för mig,
6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
7 Jag har sagt till Herren (Jahveh): ”Du är min Gud (El).”
7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Herre (Jahveh), Herre (Adonai), min frälsnings styrka,
8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
9 Herre (Jahveh), låt inte de ondas önskningar gå i uppfyllelse,
9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 På deras huvud (över ledaren), som omringar mig,
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
11 låt brinnande kol falla över dem,
11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
12 En baktalare [ordagrant: tungans man; någon som skvallrar eller sprider falska rykten] ska inte upprättas på jorden (ska inte förbli i landet),
12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
13 Jag vet att Herren (Jahveh) ska försvara (ordagrant: utföra/göra) de fattigas (ödmjukas) sak
13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
14 Sannerligen ska de rättfärdiga tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] ditt namn,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.