Salmos 128

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Cântico das peregrinações. Felizes os que temem o Senhor, os que andam em seus caminhos.
2 för han ska äta frukten av sin hands arbete.
2 Poderás viver, então, do trabalho de tuas mãos, serás feliz e terás bem-estar.
3 Din hustru ska vara som en vinstock
3 Tua mulher será em teu lar como uma vinha fecunda. Teus filhos em torno à tua mesa serão como brotos de oliveira.
4 Se, den man (stridsman) [en man i sina bästa år]
4 Assim será abençoado aquele que teme o Senhor.
5 Herren (Jahveh) välsignar dig från Sion [tempelberget i Jerusalem]
5 De Sião te abençoe o Senhor para que em todos os dias de tua vida gozes da prosperidade de Jerusalém,
6 Må du leva och få se dina barnbarn.
6 e para que possas ver os filhos dos teus filhos. Reine a paz em Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.