Salmos 128
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 för han ska äta frukten av sin hands arbete.
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 Din hustru ska vara som en vinstock
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 Se, den man (stridsman) [en man i sina bästa år]
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 Herren (Jahveh) välsignar dig från Sion [tempelberget i Jerusalem]
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 Må du leva och få se dina barnbarn.
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.