Salmos 128

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 för han ska äta frukten av sin hands arbete.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
3 Din hustru ska vara som en vinstock
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos, como plantas de oliveira, à roda da tua mesa.
4 Se, den man (stridsman) [en man i sina bästa år]
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor !
5 Herren (Jahveh) välsignar dig från Sion [tempelberget i Jerusalem]
5 O Senhor te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 Må du leva och få se dina barnbarn.
6 E verás os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.