Salmos 128

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 för han ska äta frukten av sin hands arbete.
2 Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te irá bem.
3 Din hustru ska vara som en vinstock
3 Tua esposa, no interior de tua casa, será como a videira frutífera; teus filhos, como rebentos da oliveira, à roda da tua mesa.
4 Se, den man (stridsman) [en man i sina bästa år]
4 Eis como será abençoado o homem que teme ao
5 Herren (Jahveh) välsignar dig från Sion [tempelberget i Jerusalem]
5 O Senhor te abençoe desde Sião, para que vejas a prosperidade de Jerusalém durante os dias de tua vida,
6 Må du leva och få se dina barnbarn.
6 vejas os filhos de teus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.