Provérbios 9
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 Visheten har byggt sig ett hus,
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Hon har förberett maten (slaktat boskap),
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Hon har skickat ut sina unga tjänsteflickor [för att bjuda in till fest],
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 ”Den som är okunnig (osäker), kom hit!”
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 ”Kom och ät av mitt bröd!
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Lämna oförståndet och lev! [Kan översättas ”lämna dåligt sällskap” eller ”var inte naiv, och låt dig inte bli förledd”.]
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Den som korrigerar en hädare (bespottare, en människa full av förakt) blir bara förolämpad (kränkt),
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Om du tillrättavisar en hädare, kommer han att hata dig.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Ge [undervisning] till en vis man och han växer i vishet.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Början till (startpunkten; en grundförutsättning för) vishet är fruktan (vördnadsfull respekt) för Herren (Jahveh)
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 För genom mig [visheten från Gud] förökas (multipliceras) dina dagar,
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Om du är vis, hjälper visheten dig,
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Det finns en annan kvinna som kallas dårskapen, hon är rastlös (bullrig, stökig),
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Hon sitter vid ingången till sitt hus,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 och ropar till dem som passerar,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 ”Den som är okunnig (lättledd, osäker), kom hit!”
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 ”Stulet vatten [sex utanför äktenskapet] är sött (ger tillfredsställelse)
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Han [som följer hennes råd] inser inte att skuggorna (de avlidna – hebr. rafaim) är där,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.