Salmos 140
Swedish 1917 Version (SVD) vs BKJ
1 För sångmästaren; en psalm av David.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. Sela.
4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. Sela.
6 Eu disse ao SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.
7 Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. Sela.
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
12 Eu sei que o SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.
14 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.