Salmos 74
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Ala, munfe ra i muxu rabɛɲinxi kerenyi ra?
1 Ó Deus, por que nos abandonaste para sempre? Por que estás com as ovelhas do teu rebanho?
2 I xa ratu i xa ɲama ma i naxan xun saraxi,
2 Lembra do teu povo, que há tanto tempo escolheste para ser teu e que livraste da escravidão para ser a tua própria gente. Lembra do
3 I xa a yire mato a yaxuie naxan kanaxi,
3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim; os nossos inimigos destruíram tudo o que estava no Templo.
4 I yaxuie bara e xui ite i xa naralan banxi kui,
4 No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
5 E nu luxi alɔ beera kanyi naxee fɔtɔnyi sɛgɛma.
5 Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
6 E bara hɔrɔmɔlingira xunmasee kana beera nun dɛrɛmae ra,
6 Com os seus machados e marretas, destruíram todos os enfeites de madeira.
7 e naa gan tɛ ra.
7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;
8 E nu a falama nɛ e bɔɲɛ ma, «Won xa e sɔntɔ!»
8 Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
9 I xa kaabanakoe mu toma,
9 Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.
10 Ee Ala, yaxui mayele tima han tɛmui mundun?
10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?
11 Munfe ra i mu i sɛnbɛ magaaxuxi masen e bɛ?
11 Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?
12 Kabi tɛmui xɔnkuye, Ala nan na n ma mangɛ ra,
12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei desde o princípio e nos salvaste muitas vezes.
13 I tan nan baa ibɔɔ i sɛnbɛ ra,
13 Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 I tan nan e xunyie ibutuxun,
14 Esmagaste as cabeças do monstro Leviatã e deste o seu corpo para os animais do deserto comerem.
15 I tan nan dulonyie nun xuree rabɔɔ,
15 Fizeste com que corressem fontes e riachos e secaste grandes rios.
16 Yanyi nun kɔɛ findixi i gbe nan na,
16 Criaste o dia e a noite, puseste o sol, a lua e as estrelas nos seus lugares.
17 I tan nan bɔxie naaninyie birin saxi.
17 Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 I xa ratu a ma a muxu yaxuie na i tan Alatala nan maberefe,
18 Ó Senhor Deus, lembra que os teus inimigos zombam de ti! Lembra que eles não têm juízo e xingam o teu nome.
19 Yandi, i naxa i xa ɲama xanuxi rabolo
19 Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
20 I xa i ɲɔxɔ sa i xa saatɛ ma,
20 Lembra da aliança que fizeste, pois há violência em cada canto escuro do país.
21 I naxa tɔɔrɔmixie lu e xa yaagi kui.
21 Não deixes que os perseguidos sejam humilhados, mas permite que os pobres e os necessitados te louvem.
22 Ala, i xa keli i xili xunmafalafe ra.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa! Lembra que gente sem juízo zomba de ti o dia todo.
23 I naxa nɛɛmu i yaxuie xa wɔyɛnyie ma,
23 Não esqueças os gritos de raiva dos teus inimigos nem do barulho constante dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.