Salmos 6

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra luuti solomasaxan xui ra.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Alatala, i naxa n ɲaxankata i xa xɔnɛ kui,
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Alatala, hinnɛ n na, n bara halaki.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 N nii birin na sɛrɛnfe tɔɔrɛ ra.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Alatala, fa n nii rakisi.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Mixi mu nɔma ratude i ma gaburi kui.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 N bara tɔɔrɔ han n sɛnbɛ birin bara ɲɔn.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Sunnunyi bara n ya mafɔɔrɔ.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Wo wo masiga n na, wo tan tinxintaree, barima n wa xui bara Alatala li.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Alatala bara n ma maxandi mɛ. Alatala bara n ma dubɛ suxu.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
11 N yaxuie birin yaagima nɛ, han e e gi.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.