Salmos 50
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Alatala na wɔyɛnfe.
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Kelife Siyon, Ala xa tofanyi yanbama.
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Won Marigi Ala na fafe,
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 A xui tema koore ma,
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 «N batulae, naxee laayidi tongoxi n bɛ sɛrɛxɛ ra,
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Ala xa masenyi tinxinxi kelima koore nan ma,
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 «N ma mixie, wo wo tuli mati, n xa wɔyɛn.
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 N mu xɔnɔxi wo xa sɛrɛxɛe xa fe ra.
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 N mu tuura tongoma wo xɔnyi.
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 N gbe nan na sube birin na wula i.
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 N gbe nan na xɔni birin na koore ma.
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Xa kaamɛ n suxuma nu, n ma falama wo tan bɛ.
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 N tan tuura sube donma? Ade.
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 A lanma wo xa tantui rasiga n ma,
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Wo xa n xili wo xa tɔɔrɛ kui.
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Ala xa masenyi nan ya, mixi ɲaaxie bɛ,
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 N ma sɛriyɛ mu rafan wo ma.
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Wo nun muɲɛtie na a ra.
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Fe ɲaaxi nan tun minima wo dɛ i,
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Wo nun naxan nga keren a ra,
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Wo naxan nabaxi, na nan ya.
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Wo xa yi fe mɛ,
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Naxan tantui sɛrɛxɛ bama n bɛ,
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.