Salmos 50
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA
1 Alatala na wɔyɛnfe.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Kelife Siyon, Ala xa tofanyi yanbama.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Won Marigi Ala na fafe,
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 A xui tema koore ma,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 «N batulae, naxee laayidi tongoxi n bɛ sɛrɛxɛ ra,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Ala xa masenyi tinxinxi kelima koore nan ma,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 «N ma mixie, wo wo tuli mati, n xa wɔyɛn.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 N mu xɔnɔxi wo xa sɛrɛxɛe xa fe ra.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 N mu tuura tongoma wo xɔnyi.
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 N gbe nan na sube birin na wula i.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 N gbe nan na xɔni birin na koore ma.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Xa kaamɛ n suxuma nu, n ma falama wo tan bɛ.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 N tan tuura sube donma? Ade.
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 A lanma wo xa tantui rasiga n ma,
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Wo xa n xili wo xa tɔɔrɛ kui.
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Ala xa masenyi nan ya, mixi ɲaaxie bɛ,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 N ma sɛriyɛ mu rafan wo ma.
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Wo nun muɲɛtie na a ra.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Fe ɲaaxi nan tun minima wo dɛ i,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Wo nun naxan nga keren a ra,
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Wo naxan nabaxi, na nan ya.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Wo xa yi fe mɛ,
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Naxan tantui sɛrɛxɛ bama n bɛ,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.