Salmos 37
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 I naxa kɔntɔfili mixi ɲaaxie ra.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 E lisima nɛ mafuren alɔ ɲooge,
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 I xa i taxu Alatala ra, i xa fe fanyi rabatu.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Alatala xa findi i waxɔnfe ra.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 I i xaxili ti Alatala ra, a birin taxu a ra.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Ala fama i xa nɔndi makɛnɛnde
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 I bɔɲɛ raxara Alatala ya i,
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 I naxa xɔnɔ, i i bɔɲɛ magoro.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Ala fama mixi ɲaaxie raɲɔnde,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 A mu buma mixi ɲaaxie xa lɔɛ duniɲa ma.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Naxee bɔɲɛe magoroxi,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Tinxintare tinxintɔɛ yanfama, a xɔnɔ a ma.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Kɔnɔ Marigi yelema na mixi ɲaaxi ma,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Mixi ɲaaxie santidɛgɛma bama a tɛɛ i,
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Kɔnɔ e tan nan fama faxade e yɛtɛ xa santidɛgɛma saabui ra.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Se xuri naxan na tinxintɔɛ yi ra,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 barima Alatala e sɛnbɛ kanama nɛ,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Alatala ɲɛngi saxi mixi fanyi xɔn.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 E mu yaagima tɔɔrɛ tɛmui, e lugama nɛ kaamɛ waxati.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Kɔnɔ mixi ɲaaxie faxama nɛ.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Mixi ɲaaxi doni tongoma nɛ, kɔnɔ e mu a fima.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Alatala xa barakatɔɛe yi bɔxi sɔtɔma nɛ kɛ ra,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Naxan ɲɛrɛ ki rafan Alatala ma,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Hali a sa dinkon, a mu birama,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Kabi n dimɛdi tɛmui, han n xɛmɔxi ra,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Tinxintɔɛ ki tima, a mixie donima.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 I xa fe kobi lu na, i xa fe fanyi raba.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Sɛriyɛ rafan Alatala ma.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Tinxintɔɛe fama nɛ yi bɔxi sɔtɔde kɛ ra, e lu be abadan.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Tinxintɔɛ lɔnni nan masenma,
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 A Marigi Ala xa sɛriyɛ na a bɔɲɛ kui,
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Mixi ɲaaxi tinxintɔɛ yanfama, a xa a faxa.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Kɔnɔ Alatala mu tinxintɔɛ luma a yaxuie sagoe.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 I xaxili ti Alatala ra, a xa kira suxu,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Tɛmui dangixi n bara sɛnbɛma ɲaaxi nde to.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Kɔnɔ n to dangi a yire a firin nde,
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 I xa mixi fanyi nan mato, tinxintɔɛ nan igbɛ.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Kɔnɔ yunubitɔɛe tan fama nɛ sɔntɔde,
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Alatala tinxintɔɛe rakisima nɛ,
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 A e malima nɛ, a e ratanga.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.