Provérbios 3

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 N ma di, i naxa nɛɛmu n ma marasie ma,
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 barima e fama i xa simaya xɔn nakuyade bɔɲɛsa kui.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 I naxa dugutɛgɛɲa nun nɔndi rabɛɲin,
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 I fama hinnɛ nun xaxili fanyi sɔtɔde na ki nɛ,
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 I yɛtɛ taxu Alatala ra i bɔɲɛ birin na, i naxa la i yɛtɛ ra.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 I xa Ala kolon i xa kira birin xɔn,
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 I naxa i xaxili ti i yɛtɛ ra,
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Na findima yalanyi nan na i fate bɛ,
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Alatala binya i harige ra,
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 Na nan a niyama baloe nun minse gbo i yi ra,
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 N ma di, i naxa tondi Alatala xa matinxinyi ra,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 barima Alatala marasi fima nɛ a xanuntenyie ma,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan xaxilimaya sɔtɔxi,
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Xaxilimaya xa geeni gbo gbeti bɛ,
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 A fan gɛmɛ tofanyi bɛ,
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Xaxilimaya findima simaya xɔnkuye nan na,
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Xaxilimaya kira fan,
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 A findixi simaya wuri nan na a suxumae bɛ.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Alatala bɔxi yailanxi lɔnni nan na,
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 A xa lɔnni nan ye raminixi bɔxi ma,
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 N ma di, sɛriyɛ nun nɔndi ragata i bɔɲɛ kui,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 E simaya nun hinnɛ fima nɛ i ma,
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 i xa duniɲɛigiri sɔɔnɛyama nɛ, i mu dinkonma.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 I na i sa, i mu gaaxuma, i xima nɛ a fanyi ra.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 I naxa gaaxu gbaloe ya ra,
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 barima Alatala nan na i xa xaxilisa ra.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 I naxa tondi mixi malide
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 I naxa a fala i boore bɛ, «Siga, tina i fa,»
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 I naxa i dɛfanboore yanfa.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 I naxa mixi tɔɔɲɛgɛ, naxan mu fe ɲaaxi yo rabaxi i ra.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 I naxa geresoe tɔɔnɛ, i naxa bira a ɲɛrɛ ki fɔxɔ ra.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Alatala mixi ɲaaxi xɔnma,
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Alatala mixi ɲaaxi xa banxi dankama nɛ,
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Ala yɛtɛ igboe igoroma nɛ,
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Xaxilimae nɔrɔma nɛ,
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.