Provérbios 3

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 N ma di, i naxa nɛɛmu n ma marasie ma,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 barima e fama i xa simaya xɔn nakuyade bɔɲɛsa kui.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 I naxa dugutɛgɛɲa nun nɔndi rabɛɲin,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 I fama hinnɛ nun xaxili fanyi sɔtɔde na ki nɛ,
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 I yɛtɛ taxu Alatala ra i bɔɲɛ birin na, i naxa la i yɛtɛ ra.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 I xa Ala kolon i xa kira birin xɔn,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 I naxa i xaxili ti i yɛtɛ ra,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Na findima yalanyi nan na i fate bɛ,
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Alatala binya i harige ra,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 Na nan a niyama baloe nun minse gbo i yi ra,
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 N ma di, i naxa tondi Alatala xa matinxinyi ra,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 barima Alatala marasi fima nɛ a xanuntenyie ma,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan xaxilimaya sɔtɔxi,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Xaxilimaya xa geeni gbo gbeti bɛ,
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 A fan gɛmɛ tofanyi bɛ,
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Xaxilimaya findima simaya xɔnkuye nan na,
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Xaxilimaya kira fan,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 A findixi simaya wuri nan na a suxumae bɛ.
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Alatala bɔxi yailanxi lɔnni nan na,
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 A xa lɔnni nan ye raminixi bɔxi ma,
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 N ma di, sɛriyɛ nun nɔndi ragata i bɔɲɛ kui,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 E simaya nun hinnɛ fima nɛ i ma,
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 i xa duniɲɛigiri sɔɔnɛyama nɛ, i mu dinkonma.
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 I na i sa, i mu gaaxuma, i xima nɛ a fanyi ra.
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 I naxa gaaxu gbaloe ya ra,
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 barima Alatala nan na i xa xaxilisa ra.
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 I naxa tondi mixi malide
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 I naxa a fala i boore bɛ, «Siga, tina i fa,»
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 I naxa i dɛfanboore yanfa.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 I naxa mixi tɔɔɲɛgɛ, naxan mu fe ɲaaxi yo rabaxi i ra.
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 I naxa geresoe tɔɔnɛ, i naxa bira a ɲɛrɛ ki fɔxɔ ra.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Alatala mixi ɲaaxi xɔnma,
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Alatala mixi ɲaaxi xa banxi dankama nɛ,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Ala yɛtɛ igboe igoroma nɛ,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Xaxilimae nɔrɔma nɛ,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.