Provérbios 3

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 N ma di, i naxa nɛɛmu n ma marasie ma,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 barima e fama i xa simaya xɔn nakuyade bɔɲɛsa kui.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 I naxa dugutɛgɛɲa nun nɔndi rabɛɲin,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 I fama hinnɛ nun xaxili fanyi sɔtɔde na ki nɛ,
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 I yɛtɛ taxu Alatala ra i bɔɲɛ birin na, i naxa la i yɛtɛ ra.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 I xa Ala kolon i xa kira birin xɔn,
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 I naxa i xaxili ti i yɛtɛ ra,
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Na findima yalanyi nan na i fate bɛ,
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Alatala binya i harige ra,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Na nan a niyama baloe nun minse gbo i yi ra,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 N ma di, i naxa tondi Alatala xa matinxinyi ra,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 barima Alatala marasi fima nɛ a xanuntenyie ma,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan xaxilimaya sɔtɔxi,
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Xaxilimaya xa geeni gbo gbeti bɛ,
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 A fan gɛmɛ tofanyi bɛ,
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Xaxilimaya findima simaya xɔnkuye nan na,
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Xaxilimaya kira fan,
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 A findixi simaya wuri nan na a suxumae bɛ.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Alatala bɔxi yailanxi lɔnni nan na,
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 A xa lɔnni nan ye raminixi bɔxi ma,
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 N ma di, sɛriyɛ nun nɔndi ragata i bɔɲɛ kui,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 E simaya nun hinnɛ fima nɛ i ma,
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 i xa duniɲɛigiri sɔɔnɛyama nɛ, i mu dinkonma.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 I na i sa, i mu gaaxuma, i xima nɛ a fanyi ra.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 I naxa gaaxu gbaloe ya ra,
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 barima Alatala nan na i xa xaxilisa ra.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 I naxa tondi mixi malide
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 I naxa a fala i boore bɛ, «Siga, tina i fa,»
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 I naxa i dɛfanboore yanfa.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 I naxa mixi tɔɔɲɛgɛ, naxan mu fe ɲaaxi yo rabaxi i ra.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 I naxa geresoe tɔɔnɛ, i naxa bira a ɲɛrɛ ki fɔxɔ ra.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Alatala mixi ɲaaxi xɔnma,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Alatala mixi ɲaaxi xa banxi dankama nɛ,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Ala yɛtɛ igboe igoroma nɛ,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Xaxilimae nɔrɔma nɛ,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.