Provérbios 15

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yaabi bɔrɔxɔxi mixi bɔɲɛ ragoroma nɛ,
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 Xaxilima xa wɔyɛnyi a niyama nɛ xaxili fanyi xa rafan mixie ma,
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 Alatala mixi birin matoma,
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 Wɔyɛn fanyi mixi rayalanma,
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 Xaxilitare yoma nɛ a baba xa marasi ma,
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 Harige fanyi na tinxintɔɛ xɔnyi,
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 Lɔnnilae xa wɔyɛnyie xaxili fima nɛ mixi ma,
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 Alatala mixi ɲaaxi xa sɛrɛxɛ xɔnma,
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 Alatala mixi ɲaaxi xa kira xɔnma,
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 Kira fanyi bɛɲinfe findima ɲaxankatɛ nan na.
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Alatala to fe birin kolon,
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 Yɛtɛ igboe mu wama marasi xɔn ma,
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 Bɔɲɛ sɛɛwaxi mixi lahalɛ fanma,
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 Xaxilima lɔnni nan fenma,
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 Hali misikiinɛ tɔɔrɔ a xa simaya kui,
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Setare Ala yaragaaxui,
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Bande ɲiɲɛ donfe xanunteya kui,
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 Bɔɲɛ rate gere xɔrɛ isɔxɔma nɛ,
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 Tunnaxɔnɛ xa kira mabalanxi tunbee nan na,
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 Di lɔnnixi findima sɛɛwɛ nan na a baba bɛ,
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Xaxilitareɲa rafan lɔnnitare ma,
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Marasitareɲa wali kanama nɛ,
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan fata a boore yaabide.
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 Xaxilima xa kira a ratema nɛ koore ma,
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 Alatala yɛtɛ igboe xa banxi rabirama nɛ,
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 Maɲɔxun kobi raɲaaxu Alatala ma,
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 Milante findima nɛ tɔɔrɛ ra a xa denbaya bɛ,
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 Tinxintɔɛ fe matoma nɛ a fanyi ra beenu a xa yaabi nde fi,
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 Alatala makuya mixi ɲaaxie ra,
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 Xɛɛra ya iyalanxi mixi bɔɲɛ rasɛɛwama nɛ,
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 Mixi naxan a tuli matima kisi marasi ra,
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 Naxan tondima marasi ramɛde,
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 Ala xa yaragaaxui findima lɔnni nan na mixi bɛ.
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.