Provérbios 15

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaabi bɔrɔxɔxi mixi bɔɲɛ ragoroma nɛ,
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 Xaxilima xa wɔyɛnyi a niyama nɛ xaxili fanyi xa rafan mixie ma,
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 Alatala mixi birin matoma,
3 Os olhos do ­SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Wɔyɛn fanyi mixi rayalanma,
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Xaxilitare yoma nɛ a baba xa marasi ma,
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Harige fanyi na tinxintɔɛ xɔnyi,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Lɔnnilae xa wɔyɛnyie xaxili fima nɛ mixi ma,
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 Alatala mixi ɲaaxi xa sɛrɛxɛ xɔnma,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 Alatala mixi ɲaaxi xa kira xɔnma,
9 O caminho dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Kira fanyi bɛɲinfe findima ɲaxankatɛ nan na.
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Alatala to fe birin kolon,
11 O inferno e a destruição estão perante o ­SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Yɛtɛ igboe mu wama marasi xɔn ma,
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Bɔɲɛ sɛɛwaxi mixi lahalɛ fanma,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Xaxilima lɔnni nan fenma,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Hali misikiinɛ tɔɔrɔ a xa simaya kui,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 Setare Ala yaragaaxui,
16 Melhor é o pouco com o temor do ­SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Bande ɲiɲɛ donfe xanunteya kui,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Bɔɲɛ rate gere xɔrɛ isɔxɔma nɛ,
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 Tunnaxɔnɛ xa kira mabalanxi tunbee nan na,
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Di lɔnnixi findima sɛɛwɛ nan na a baba bɛ,
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Xaxilitareɲa rafan lɔnnitare ma,
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Marasitareɲa wali kanama nɛ,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan fata a boore yaabide.
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Xaxilima xa kira a ratema nɛ koore ma,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 Alatala yɛtɛ igboe xa banxi rabirama nɛ,
25 O ­SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 Maɲɔxun kobi raɲaaxu Alatala ma,
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o ­SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Milante findima nɛ tɔɔrɛ ra a xa denbaya bɛ,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Tinxintɔɛ fe matoma nɛ a fanyi ra beenu a xa yaabi nde fi,
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 Alatala makuya mixi ɲaaxie ra,
29 O ­SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 Xɛɛra ya iyalanxi mixi bɔɲɛ rasɛɛwama nɛ,
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 Mixi naxan a tuli matima kisi marasi ra,
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Naxan tondima marasi ramɛde,
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 Ala xa yaragaaxui findima lɔnni nan na mixi bɛ.
33 O temor do ­SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.