Jó 16
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC
1 Ayuba naxa a yaabi,
1 Então, respondeu Jó e disse:
2 «N bara wo xa masenyi maniyɛ gbegbe mɛ.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Wo xa masenyie maniya foye ra.
3 Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
4 Xa wo tan nan nu na tɔɔrɔfe,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Kɔnɔ n tan mu nu na rabama,
5 Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 «N ma wɔyɛnyi mu n ma tɔɔrɛ bama,
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando- me, qual é o meu alívio?
7 Yakɔsi fa, n bara tagan.
7 Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
8 I bara n fate birin ba n ma,
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
9 Ala xa xɔnɛ bara dutun n ma,
9 Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
10 N yaxuie fe ɲaaxi falama n ma fe ra,
10 Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
11 Ala mu n natanga fonike karinxie ma,
11 Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 N nu bɔɲɛsa nan kui,
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 A xa tanbɛe n nabilinxi yire birin,
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
14 A n gerema alɔ geresoe xaaɲɛ.
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um valente.
15 N bara sunnun donma ragoro n fate ma,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Wa bara n yae gbeeli,
16 O meu rosto todo está descorado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Kɔnɔ n mu fe ɲaaxi yo rabaxi.
17 apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração.
18 Bɛndɛ, i naxa dusu n wuli xun na,
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue; e não haja lugar para o meu clamor!
19 «Kelife yakɔsi ma fa, n ma seede na koore ma,
19 Eis que também, agora, está a minha testemunha no céu, e o meu fiador, nas alturas.
20 N booree na yofe n ma,
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 N seede xa n xun mafala Ala xɔn ma,
21 Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
22 a xa n xun mafala barima a gbe mu luxi n xa siga,
22 Porque, decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.