Jó 11

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sofara Naamaka naxa a fala,
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 «A mu lan mixi xa i xa yi masenyi gbegbe yaabi?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 I ɲɔxɔ a ma a mixi dunduma i xa wɔyɛnyie ma,
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 I naxɛ, ‹Sese mu luxi n ma lɔnni ra,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Xa Ala sa wɔyɛn i bɛ nu,
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 a a xa lɔnni gundo masenma nɛ i bɛ,
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 I nɔma Ala xa tilinyi kolonde?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Na lɔnni ite koore xa maite bɛ, a tilin aligiyama bɛ.
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 A kuya bɔxi bɛ,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 Xa Ala sa mixi suxu, a fa a makiiti,
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Ala mixi ɲaaxie kolonma,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 Xaxilitare mu nɔma findide lɔnnila ra,
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Xa i tan i yɛtɛ ragbilen Ala ma,
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 xa i gbilen tinxintareya fɔxɔ ra,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 na kui i xunnakeli sɔtɔma nɛ,
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Na tɛmui i nɛɛmuma nɛ i xa tɔɔrɛ ma,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 I xa duniɲɛigiri yanbama nɛ alɔ soge,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 I bɔɲɛ a raxarama nɛ, xaxili tide lu i bɛ,
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 I na i sa, mixi yo mu i xa xi xɔli kanama i ma.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Kɔnɔ tinxintaree xa fe xun nakanama nɛ,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.