Gênesis 36
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Esayu, naxan man xili falama Edon, a xa taruxui nan ya.
1 Ora, estas são as gerações de Esaú, que é Edom.
2 Esayu Kanaan ginɛe dɔxɔ nɛ:
2 Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã: Ada, filha de Elom, heteu; Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, heveu;
3 A naxa Sumayila xa di ginɛ Basamati fan dɔxɔ,
3 e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
4 Elifasi findi Ada xa di nan na.
4 E Ada gerou de Esaú a Elifaz; e Basemate gerou Reuel;
5 Oholibama naxa di xɛmɛ saxan bari a bɛ:
5 e Aolibama gerou Jeús, e Jalão, e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
6 Esayu naxa a xa ginɛe xanin a xun ma, a xa di ginɛe, a xa di xɛmɛe, a xa konyie, a xa xurusee, nun a harige naxan birin sɔtɔ Kanaan bɔxi ma. A naxa a birin xanin bɔxi gbɛtɛ ma, dɛnnaxɛ makuya a xunya Yaxuba yire ra,
6 E Esaú tomou suas mulheres, e seus filhos, e suas filhas, e todas as pessoas de sua casa, e seu gado, e todos os seus animais, e todos os seus bens, que ele havia obtido na terra de Canaã, e foi para outra terra, afastando-se da face de seu irmão Jacó.
7 barima e harige nu bara gbo, e mu nu nɔma lude e boore sɛɛti ma. E nu na dɛnnaxɛ, e xa xuruse birin mu nu nɔma ɲooge sɔtɔde.
7 Porque as suas riquezas eram demais para que eles pudessem habitar juntos, e a terra em que eles eram estrangeiros não podia sustentá-los por causa de seu gado.
8 Na nan a to Esayu, naxan findi Edon na, a naxa siga a sa sabati Seyiri geya bɔxi ma.
8 Assim, Esaú habitou no monte Seir; Esaú é Edom.
9 Esayu naxan findi Edon bɔnsɔɛ baba ra, na nu sabatixi geyae nan ma Seyiri bɔxi ma, a xa taruxui nan ya.
9 E estas são as gerações de Esaú, pai dos edomitas, no monte Seir;
10 Esayu xa die nan ya:
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 Elifasi xa die nan ya:
11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz.
12 Timina, Elifasi xa konyi ginɛ,
12 E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e gerou de Elifaz a Amaleque; estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú.
13 Reyuweli xa die nan ya:
13 E estes são os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
14 Esayu xa die nan ya Oholibama naxan barixi a bɛ:
14 E estes foram os filhos de Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, mulher de Esaú; e ela gerou a Esaú: Jeús, Jalão e Corá.
15 Mangɛ naxee keli Esayu bɔnsɔɛ nee nan ya:
15 Estes são os xeiques dos filhos de Esaú; os filhos de Elifaz, o filho primogênito de Esaú: o xeique Temã, o xeique Omar, o xeique Zefô, o xeique Quenaz,
16 Kora, Gatami, nun Amalɛki.
16 o xeique Corá, o xeique Gaetã, e o xeique Amaleque; estes são os xeiques que vieram de Elifaz, na terra de Edom; estes foram os filhos de Ada.
17 Esayu xa di Reyuweli xa die nan ya:
17 E estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: o xeique Naate, o xeique Zerá, o xeique Samá, o xeique Mizá; estes são os xeiques que vieram de Reuel, na terra de Edom; estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
18 Esayu xa ginɛ Oholibama xa die nan ya:
18 E estes são os filhos de Aolibama, mulher de Esaú: o xeique Jeús, o xeique Jalão, o xeique Corá; estes são os xeiques que vieram de Aolibama, filha de Aná, mulher de Esaú.
19 Esayu, naxan man xili falama Edon,
19 Estes são os filhos de Esaú, que é Edom, e estes são os seus xeiques.
20 Seyiri Xorika xa die nan ya,
20 Estes são os filhos de Seir, horeu, que habitava a terra: Lotã, Sobal, Zibeão, e Aná,
21 Dison, Eseri, nun Disan.
21 e Disom, e Eser, e Disã; estes são os xeiques dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
22 Lotan xa di xɛmɛe nan ya:
22 E os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã era Timna.
23 Sobali xa di xɛmɛe nan ya:
23 E os filhos de Sobal foram estes: Alvã, e Manaate, e Ebal, Sefô e Onã.
24 Sibeyon xa di xɛmɛe nan ya:
24 E estes são os filhos de Zibeão: Aías e Aná; este é o Aná que achou as mulas no deserto, quando ele alimentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
25 Ana xa die nan ya:
25 E os filhos de Aná são esses: Disom e Aolibama, a filha de Aná.
26 Dison xa di xɛmɛe nan ya:
26 E estes são os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 Eseri xa di xɛmɛe nan ya:
27 Os filhos de Eser são esses: Bilã, Zaavã e Acã.
28 Disan xa di xɛmɛe nan ya:
28 Os filhos de Disã são esses: Uz e Arã.
29 Xori mangɛe nan ya:
29 Estes são os xeiques que vieram dos horeus: o xeique Lotã, o xeique Sobal, o xeique Zibeão, o xeique Aná,
30 Dison, Eseri, Disan.
30 o xeique Disom, o xeique Eser, o xeique Disã; estes são os xeiques que vieram de Hori, segundo seus xeiques, na terra de Seir.
31 Edon mangɛe nan ya,
31 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os filhos de Israel.
32 Beyori xa di Bela naxa findi Edon mangɛ ra.
32 E Bela, filho de Beor, reinou em Edom; e o nome da sua cidade foi Dinabá.
33 Bela to faxa, Sera xa di Yobabo naxan keli Bosara,
33 E morreu Bela; e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar.
34 Yobabo to faxa, Xusama naxan keli Teman bɔxi ma,
34 E morreu Jobabe; e Husão, da terra de Temã, reinou em seu lugar.
35 Xusama to faxa, Bedada xa di Hadada,
35 E morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade foi Avite.
36 Hadada to faxa, Samala Masareka naxa findi mangɛ ra.
36 E morreu Hadade; e Samlá, de Masreca, reinou em seu lugar.
37 Samala to faxa, Sawulu Rehobotika, naxan nu na xure dɛ ra,
37 E morreu Samlá; e Saul, de Reobote junto ao rio, reinou em seu lugar.
38 Sawulu to faxa, Akibori xa di Bali Hanan,
38 E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
39 Akibori xa di Bali Hanan to faxa,
39 E Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade foi Paú; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
40 Mangɛe nan ya naxee kelixi Esayu bɔnsɔɛ ma:
40 E estes são os nomes dos xeiques que vieram de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: o xeique Timna, o xeique Alva, o xeique Jetete,
41 Oholibama, Ela, Pinon,
41 o xeique Aolibama, o xeique Elá, o xeique Pinom,
42 Kenasi, Teman, Mibisari,
42 o xeique Quenaz, o xeique Temã, o xeique Mibzar,
43 Magadiyɛli, nun Irami.
43 o xeique Magdiel, o xeique Irã; estes são os xeiques de Edom, de acordo com as suas habitações na terra da sua possessão; este é Esaú, pai dos edomitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.