Gênesis 36

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Esayu, naxan man xili falama Edon, a xa taruxui nan ya.
1 Estas são as gerações de Esaú {este é Edom}:
2 Esayu Kanaan ginɛe dɔxɔ nɛ:
2 Esaú tomou dentre as filhas de Canaã suas mulheres: Ada, filha de Elom o heteu, e Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão o heveu,
3 A naxa Sumayila xa di ginɛ Basamati fan dɔxɔ,
3 e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
4 Elifasi findi Ada xa di nan na.
4 Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel;
5 Oholibama naxa di xɛmɛ saxan bari a bɛ:
5 e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
6 Esayu naxa a xa ginɛe xanin a xun ma, a xa di ginɛe, a xa di xɛmɛe, a xa konyie, a xa xurusee, nun a harige naxan birin sɔtɔ Kanaan bɔxi ma. A naxa a birin xanin bɔxi gbɛtɛ ma, dɛnnaxɛ makuya a xunya Yaxuba yire ra,
6 Depois Esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todas as almas de sua casa, seu gado, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã, e foi-se para outra terra, apartando-se de seu irmão Jacó.
7 barima e harige nu bara gbo, e mu nu nɔma lude e boore sɛɛti ma. E nu na dɛnnaxɛ, e xa xuruse birin mu nu nɔma ɲooge sɔtɔde.
7 Porque os seus bens eram abundantes demais para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.
8 Na nan a to Esayu, naxan findi Edon na, a naxa siga a sa sabati Seyiri geya bɔxi ma.
8 Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
9 Esayu naxan findi Edon bɔnsɔɛ baba ra, na nu sabatixi geyae nan ma Seyiri bɔxi ma, a xa taruxui nan ya.
9 Estas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, no monte de Seir:
10 Esayu xa die nan ya:
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 Elifasi xa die nan ya:
11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.
12 Timina, Elifasi xa konyi ginɛ,
12 Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. São esses os filhos de Ada, mulher de Esaú.
13 Reyuweli xa die nan ya:
13 Foram estes os filhos de Reuel: Naate e Zerá, Sama e Mizá. Foram esses os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
14 Esayu xa die nan ya Oholibama naxan barixi a bɛ:
14 Estes foram os filhos de Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela teve de Esaú Jeús, Jalão e Corá.
15 Mangɛ naxee keli Esayu bɔnsɔɛ nee nan ya:
15 São estes os chefes dos filhos de Esaú: dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
16 Kora, Gatami, nun Amalɛki.
16 Corá, Gatã e Amaleque. São esses os chefes que nasceram a Elifaz na terra de Edom; esses são os filhos de Ada.
17 Esayu xa di Reyuweli xa die nan ya:
17 Estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: os chefes Naate, Zerá, Sama e Mizá; esses são os chefes que nasceram a Reuel na terra de Edom; esses são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
18 Esayu xa ginɛ Oholibama xa die nan ya:
18 Estes são os filhos de Aolíbama, mulher de Esaú: os chefes Jeús, Jalão e Corá; esses são os chefes que nasceram a líbama, filha de Ana, mulher de Esaú.
19 Esayu, naxan man xili falama Edon,
19 Esses são os filhos de Esaú, e esses seus príncipes: ele é Edom.
20 Seyiri Xorika xa die nan ya,
20 São estes os filhos de Seir, o horeu, moradores da terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
21 Dison, Eseri, nun Disan.
21 Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
22 Lotan xa di xɛmɛe nan ya:
22 Os filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.
23 Sobali xa di xɛmɛe nan ya:
23 Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onão.
24 Sibeyon xa di xɛmɛe nan ya:
24 Estes são os filhos de Zibeão: Aías e Anás; este é o Anás que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
25 Ana xa die nan ya:
25 São estes os filhos de Ana: Disom e Aolíbama, filha de Ana.
26 Dison xa di xɛmɛe nan ya:
26 São estes os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 Eseri xa di xɛmɛe nan ya:
27 Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
28 Disan xa di xɛmɛe nan ya:
28 Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
29 Xori mangɛe nan ya:
29 Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
30 Dison, Eseri, Disan.
30 Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus que governaram na terra de Seir.
31 Edon mangɛe nan ya,
31 São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel.
32 Beyori xa di Bela naxa findi Edon mangɛ ra.
32 Reinou, pois, em Edom Belá, filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.
33 Bela to faxa, Sera xa di Yobabo naxan keli Bosara,
33 Morreu Belá; e Jobabe, filho de Zerá de Bozra, reinou em seu lugar.
34 Yobabo to faxa, Xusama naxan keli Teman bɔxi ma,
34 Morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.
35 Xusama to faxa, Bedada xa di Hadada,
35 Morreu Husão; e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, que feriu a Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.
36 Hadada to faxa, Samala Masareka naxa findi mangɛ ra.
36 Morreu Hadade; e Sâmela de Masreca reinou em seu lugar.
37 Samala to faxa, Sawulu Rehobotika, naxan nu na xure dɛ ra,
37 Morreu Sâmela; e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar.
38 Sawulu to faxa, Akibori xa di Bali Hanan,
38 Morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
39 Akibori xa di Bali Hanan to faxa,
39 Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
40 Mangɛe nan ya naxee kelixi Esayu bɔnsɔɛ ma:
40 Estes são os nomes dos chefes dos filhos de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: os chefes Timna, Alva, Jetete,
41 Oholibama, Ela, Pinon,
41 Aolíbama, Elá, Pinom,
42 Kenasi, Teman, Mibisari,
42 Quenaz, Temã, Mibzar,
43 Magadiyɛli, nun Irami.
43 Magdiel e Irão; esses são os chefes de Edom, segundo as suas habitações, na terra ,da sua possessão. Este é Esaú, pai dos edomeus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.