Salmos 88
srp1868 (SRP1868) vs NVI
1 Господе Боже, Спаситељу мој,
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Нек изађе преда Те молитва моја,
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Јер је душа моја пуна јада,
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Изједначих се с онима који у гроб одлазе,
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Као међу мртве бачен,
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Метнуо си ме у јаму најдоњу,
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Отежа ми гнев Твој,
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Удаљио си од мене познанике моје,
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Око моје усахну од јада,
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса?
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја,
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја,
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Али ја, Господе, к Теби вичем,
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 Зашто, Господе, одбацујеш душу моју,
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Мучим се и издишем од удараца,
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Гнев Твој стиже ме,
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Оптечу ме сваки дан као вода,
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Удаљио си од мене друга и пријатеља;
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.