Salmos 88

srp1868 (SRP1868) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Господе Боже, Спаситељу мој,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Нек изађе преда Те молитва моја,
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Јер је душа моја пуна јада,
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Изједначих се с онима који у гроб одлазе,
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Као међу мртве бачен,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Метнуо си ме у јаму најдоњу,
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Отежа ми гнев Твој,
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Удаљио си од мене познанике моје,
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Око моје усахну од јада,
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса?
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја,
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја,
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Али ја, Господе, к Теби вичем,
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 Зашто, Господе, одбацујеш душу моју,
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Мучим се и издишем од удараца,
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Гнев Твој стиже ме,
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Оптечу ме сваки дан као вода,
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Удаљио си од мене друга и пријатеља;
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.