Salmos 88

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Господе Боже, Спаситељу мој,
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Нек изађе преда Те молитва моја,
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Јер је душа моја пуна јада,
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Изједначих се с онима који у гроб одлазе,
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Као међу мртве бачен,
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Метнуо си ме у јаму најдоњу,
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Отежа ми гнев Твој,
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Удаљио си од мене познанике моје,
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 Око моје усахну од јада,
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја,
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја,
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Али ја, Господе, к Теби вичем,
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 Зашто, Господе, одбацујеш душу моју,
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Мучим се и издишем од удараца,
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Гнев Твој стиже ме,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Оптечу ме сваки дан као вода,
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Удаљио си од мене друга и пријатеља;
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.