Provérbios 24
srp1868 (SRP1868) vs BKJ
1 Не завиди злим људима
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 Јер о погибли мисли срце њихово
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Мудрошћу се зида кућа
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 И знањем се пуне клети сваког блага и драгоцена и мила.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Мудар је човек јак,
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 Јер мудрим саветом ратоваћеш,
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Високе су безумноме мудрости;
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Ко мисли зло чинити
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Мисао безумникова грех је,
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Ако клонеш у невољи,
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Избављај похватане на смрт;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Ако ли кажеш: Гле, нисмо знали за то;
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Сине мој, једи мед, јер је добар,
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Тако ће бити познање мудрости души твојој, кад је нађеш;
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Безбожниче, не вребај око стана праведниковог,
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 Јер ако и седам пута падне праведник, опет устане,
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Кад падне непријатељ твој, немој се радовати,
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 Јер би видео Господ и не би Му било мило,
18 para que o SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Немој се жестити ради неваљалаца,
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Јер нема плате неваљалцу,
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Бој се Господа, сине мој, и цара,
21 Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 Јер ће се уједанпут подигнути погибао њихова,
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 И ово је за мудраце:
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Ко говори безбожнику: Праведан си,
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 А који га карају, они ће бити мили,
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Ко говори речи истините,
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Уреди свој посао на пољу,
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Не буди сведок на ближњег свог без разлога,
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Не говори: Како је он мени учинио тако ћу ја њему учинити;
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Иђах мимо њиве човека лењог
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 И гле, беше све зарасло у трње и све покрио чкаљ,
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 И видевши узех на ум,
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Док мало проспаваш, док мало продремљеш,
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 У том ће доћи сиромаштво твоје као путник,
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.