Provérbios 17

srp1868 (SRP1868) vs BKJ

Sair da comparação
1 Бољи је залогај сувог хлеба с миром
1 Melhor é um bocado seco, e sua quietude, do que uma casa cheia de sacrifícios e com contenda.
2 Разуман слуга биће господар над сином срамотним
2 Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos.
3 Топионица је за сребро и пећ за злато,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o ­SENHOR prova os corações.
4 Зао човек пази на усне зле,
4 O perverso atenta para os falsos lábios, e o mentiroso dá ouvidos à língua maldosa.
5 Ко се руга сиромаху, срамоти Створитеља његовог;
5 Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune.
6 Венац су старцима унуци,
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos idosos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Не приличи безумном висока беседа,
7 O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe.
8 Поклон је драги камен ономе који га прима,
8 Como pedra preciosa é o presente aos olhos de quem o recebe, para onde quer que se volte, prosperará.
9 Ко покрива преступ, тражи љубав;
9 Aquele que encobre a transgressão busca o amor, mas aquele que repete um assunto separa os muitos amigos.
10 Укор тишти разумног
10 A repreensão entra mais em um homem sábio do que cem açoites no tolo.
11 Зао човек тражи само одмет,
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Боље је да човека срете медведица којој су отети медведићи,
12 Que uma ursa roubada de seus filhotes encontre um homem, em vez de um tolo na sua loucura.
13 Ко враћа зло за добро,
13 A quem quer que recompense o mal pelo bem, o mal não partirá de sua casa.
14 Ко почне свађу, отвори уставу води;
14 O princípio da contenda é como alguém que deixa a água sair; portanto, deixa a discórdia antes que haja rixas.
15 Ко оправда кривога и ко осуди правога,
15 Aquele que justifica o perverso e o que condena o justo, ambos são abominação ao ­SENHOR.
16 На шта је благо безумном у руци
16 De que serve na mão do tolo o preço para comprar a sabedoria, visto que ele não tem coração para ela?
17 У свако доба љуби пријатељ,
17 Um amigo ama em todo o tempo, e na adversidade nasce um irmão.
18 Човек безуман даје руку
18 Um homem vazio de entendimento aperta a mão e se torna fiador na presença de seu amigo.
19 Ко милује свађу, милује грех;
19 Aquele que ama a transgressão ama a contenda, e aquele que exalta o seu portão busca a destruição.
20 Ко је опаког срца, неће наћи добра;
20 Aquele que tem um coração mau não encontra o bem, e aquele que tem a língua perversa cai no dano.
21 Ко роди безумна, на жалост му је,
21 Aquele que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai de um tolo não tem alegria.
22 Срце весело помаже као лек,
22 Um coração alegre é como um bom remédio, mas um espírito partido seca os ossos.
23 Безбожник прима поклон из недара
23 Um homem perverso tira um presente do peito para perverter os caminhos do juízo.
24 Разумном је на лицу мудрост,
24 A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra.
25 Жалост је оцу свом син безуман,
25 Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Није добро глобити праведника,
26 Também não é bom punir o justo, nem atacar os príncipes por equidade.
27 Устеже речи своје човек који зна,
27 Aquele que tem conhecimento poupa as suas palavras, e um homem de entendimento é de excelente espírito.
28 И безуман кад ћути, мисли се да је мудар,
28 Até um tolo quando fica quieto é contado como sábio; e aquele que fecha seus lábios é estimado como um homem de entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.