Provérbios 17

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Бољи је залогај сувог хлеба с миром
1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
2 Разуман слуга биће господар над сином срамотним
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
3 Топионица је за сребро и пећ за злато,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
4 Зао човек пази на усне зле,
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Ко се руга сиромаху, срамоти Створитеља његовог;
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Венац су старцима унуци,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Не приличи безумном висока беседа,
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
8 Поклон је драги камен ономе који га прима,
8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
9 Ко покрива преступ, тражи љубав;
9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
10 Укор тишти разумног
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
11 Зао човек тражи само одмет,
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Боље је да човека срете медведица којој су отети медведићи,
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 Ко враћа зло за добро,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 Ко почне свађу, отвори уставу води;
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 Ко оправда кривога и ко осуди правога,
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 На шта је благо безумном у руци
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 У свако доба љуби пријатељ,
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 Човек безуман даје руку
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 Ко милује свађу, милује грех;
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 Ко је опаког срца, неће наћи добра;
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 Ко роди безумна, на жалост му је,
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 Срце весело помаже као лек,
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
23 Безбожник прима поклон из недара
23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
24 Разумном је на лицу мудрост,
24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
25 Жалост је оцу свом син безуман,
25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
26 Није добро глобити праведника,
26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
27 Устеже речи своје човек који зна,
27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
28 И безуман кад ћути, мисли се да је мудар,
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.