Provérbios 12

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ко љуби наставу, љуби знање;
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 Добар човек добија љубав од Господа,
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 Неће се човек утврдити безбожношћу,
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 Вредна је жена венац мужу свом;
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 Мисли су праведних праве,
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 Речи безбожних вребају крв,
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 Обарају се безбожни да их нема,
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 Према разуму свом хвали се човек;
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Ко се снебива, а има слугу, бољи је
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 Праведник се брине за живот свог живинчета,
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Ко ради своју земљу, биће сит хлеба;
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Безбожник жели обрану ода зла,
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 Зломе је замка у греху усана његових,
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Од плода уста својих сити се човек добра,
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 Безумнику се чини прав пут његов;
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Гнев безумников одмах се позна,
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 Ко говори истину, јавља шта је право,
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Има ко говори као да мач пробада,
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Истинита уста стоје тврдо довека,
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Који зло мисле, превара им је у срцу,
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 Никаква несрећа неће задесити праведника,
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Мрске су Господу лажљиве усне;
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 Паметан човек покрива знање,
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 Рука радљива господариће,
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Брига у срцу човечијем обара;
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 Праведнику је боље него ближњему његовом;
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 Лењивац неће пећи лов свој,
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 На путу правде живот је,
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.