Jó 41

srp1868 (SRP1868) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Нема слободног који би га пробудио;
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Ко ми је пре дао шта, да му вратим?
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Нећу ћутати о удима његовим
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Ко ће му узгрнути горњу одећу?
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Врата грла његовог ко ће отворити?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Крљушти су му јаки штитови спојени тврдо.
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Близу су једна до друге
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Једна је за другу прионула,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Кад киха као да муња сева,
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Из уста му излазе лучеви,
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Из ноздрва му излази дим
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Дах његов распаљује угљевље
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 У врату му стоји сила,
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Уди меса његовог спојени су,
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Срце му је тврдо као камен,
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 Кад се дигне, дрхћу јунаци,
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Да га удари мач, не може се одржати,
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Њему је гвожђе као плева,
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Неће га потерати стрела,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Као слама су му убојне справе,
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Под њим су оштри црепови,
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Чини, те ври дубина као лонац,
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 За собом оставља светлу стазу,
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Ништа нема на земљи да би се испоредило с њим,
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Шта је год високо презире,
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 — ausente —
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 — ausente —
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 — ausente —
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 — ausente —
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 — ausente —
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 — ausente —
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 — ausente —
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 — ausente —
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 — ausente —
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.