Jó 27

srp1868 (SRP1868) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 И Јов настави беседу своју и рече:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Тако да је жив Бог, који је одбацио парбу моју,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Док је душа моја у мени,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 Неће усне моје говорити безакоња,
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Не дао Бог да пристанем да имате право;
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Држаћу се правде своје, нити ћу је оставити;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Непријатељ мој биће као безбожник,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Јер како је надање лицемеру, кад се лакоми,
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Хоће ли Бог услишити вику његову
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Хоће ли се Свемогућем радовати?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Учим вас руци Божјој,
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Ето, ви све видите,
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 То је део човеку безбожном од Бога,
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Ако му се множе синови, множе се за мач,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Који остану иза њега, на смрти ће бити погребени,
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ако накупи сребра као праха,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 Шта набави, обући ће праведник,
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Гради себи кућу као мољац,
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Богат ће умрети, а неће бити прибран;
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Стигнуће га страхоте као воде;
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Узеће га ветар источни, и отићи ће;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 То ће Бог пустити на њ, и неће га жалити;
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Други ће пљескати рукама за њим,
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.