Filipenses 2
srp1868 (SRP1868) vs NVI
1 Ако има дакле које поучење у Христу, или ако има која утеха љубави, ако има која заједница духа, ако има које срце жалостиво и милост,
1 Se por estarmos em Cristo, nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
2 испуните моју радост, да једно мислите, једну љубав имате, једнодушни и једномислени:
2 completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
3 Ништа не чините успркос или за празну славу; него понизношћу чините један другог већег од себе.
3 Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos.
4 Не гледајте сваки за своје, него и за других.
4 Cada um cuide, não somente dos seus interesses, mas também dos interesses dos outros.
5 Јер ово да се мисли међу вама шта је и у Христу Исусу,
5 Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,
6 који, ако је и био у обличју Божијем, није се отимао да се упореди с Богом;
6 que, embora sendo Deus, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;
7 него је понизио сам себе узевши обличје слуге, поставши као и други људи и на очи нађе се као човек.
7 mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo, tornando-se semelhante aos homens.
8 Понизио сам себе поставши послушан до саме смрти, а смрти крстове.
8 E, sendo encontrado em forma humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até à morte, e morte de cruz!
9 Зато и Бог Њега повиси, и дарова Му име које је веће од сваког имена.
9 Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
10 Да се у име Исусово поклони свако колено оних који су на небу и на земљи и под земљом;
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,
11 и сваки језик да призна да је Господ Исус Христос на славу Бога Оца.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
12 Тако, љубазни моји, као што ме свагда слушасте, не само кад сам код вас, него и сад много већма кад нисам код вас, градите спасење своје са страхом и дрхтањем.
12 Assim, meus amados, como sempre vocês obedeceram, não apenas em minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, ponham em ação a salvação de vocês com temor e tremor,
13 Јер је Бог што чини у вама да хоћете и учините као што Му је угодно.
13 pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.
14 Све чините без вике и премишљања.
14 Façam tudo sem queixas nem discussões,
15 Да будете прави и цели, деца Божја без мане усред рода неваљалог и поквареног, у коме светлите као видела на свету,
15 para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,
16 придржавајући реч живота, на моју хвалу за дан Христов, да ми не буде узалуд трчање и труд.
16 retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.
17 Но ако и жртвован будем на жртву и службу вере ваше, радујем се, и радујем се с вама свима.
17 Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.
18 Тако и ви радујте се и будите са мном радосни.
18 Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
19 А надам се у Господа Исуса да ћу скоро послати к вама Тимотија, да се и ја развеселим разабравши како сте ви.
19 Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.
20 Јер ниједног немам једнаке мисли са собом који се управо брине за вас.
20 Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
21 Јер сви траже шта је њихово, а не шта је Христа Исуса.
21 pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
22 А његово поштење познајете, јер као дете оцу са мном је послужио у јеванђељу.
22 Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.
23 Њега, дакле, надам се да ћу послати одмах како разберем шта је за мене.
23 Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,
24 А надам се у Господу да ћу и сам скоро доћи к вама.
24 confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
25 Али нађох за потребно да пошаљем к вама брата Епафродита, свог помагача и другара у војевању, а вашег посланика и слугу моје потребе;
25 Contudo, penso que será necessário enviar-lhes de volta Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, mensageiro que vocês enviaram para atender às minhas necessidades.
26 јер жељаше од срца вас све да види, и жаљаше што сте чули да је боловао.
26 Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.
27 Јер беше болестан до смрти; но Бог помилова га, не само њега него и мене, да ми не дође жалост на жалост.
27 De fato, ficou doente e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Зато га послах скорије, да се обрадујете кад га опет видите, и мени да олакша мало.
28 Por isso, logo o enviarei, para que, quando o virem novamente, fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.
29 Примите га, дакле, у Господу са сваком радости, и такве поштујте;
29 E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem a homens como este,
30 јер за дело Христово дође до саме смрти, не маривши за свој живот да накнади у служби мојој што вас немам.
30 porque ele quase morreu por amor à causa de Cristo, arriscando a vida para suprir a ajuda que vocês não me podiam dar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.